1 | ترجمه ی انگلیسی به فارسی کتاب "هوشیاری فیلم، از پدیدار شناسی تا دلوز" اثر اسپنسر شاو | پریسا صبوری | p.sabouri14@gmail.com | استاد راهنما |
2 | بررسی تطبیقی استراتزی های ترجمه در رمان سفرهای گالیور به عنوان طنز اجتماعی و رمان خانم دلووی به عنوان طنز تلخ | نسیم رسولی | nasim.rsl23@gmail.com | استاد راهنما |
3 | فرهنگ قومي چه تاثيري بر كيفيت ترجمه دارد | معصومه نقی اوغلی | m.nagioqli96@gmail.com | استاد راهنما |
4 | نقش ترجمه در بوجود آمدن ژانر جديد در سيستم ادبى ايران: بررسى روى ژانر جنايى و ژانر كار آگاهى | صنم شریفی خیابانی | Snmm.shhh@gamil.com | استاد راهنما |
5 | بررسی تعامل فرهنگی مبتنی بر تحلیل گفتمان انتقادی:موضوع مورد مطالعه،بررسی زیرنویس انگلیسی جدایی اصغر فرهادی | نیلوفر اوجانلار | parham.khoshbin1982@gmail.com | استاد راهنما |
6 | ترجمه کتاب " نوجوان سرکش " نوشته راسل بارکلی و ارتور رابین | زهرا نوشین وحیدی | Noushinzahra@gmail.com | استاد راهنما |
7 | ترجمه ی کتاب Overcoming Perfectionism | مائده باوفاشالقونی | maedehbavafa@yahoo.com | استاد راهنما |
8 | ترجمه کتاب
"تیمور کبیر" | حکیمه قندیل راسته کوچه | hakimehghandil@gmail.com | استاد راهنما |
9 | برق اسا ببینید بلافاصله عمل کنید
چگونگی شکوفایی رهبران باهوش در عصر نابسامان دیجیتالی
| زهرا ابدالو | bhsafaralizadeh@gmail.com | استاد راهنما |
10 | ترجمهی کتاب حکمت یکشنبه ها اثر اوپرا وینفری | مائده کاظم زاده یاقوتی نوبر | maede.kazemzade8@gmail.com | استاد راهنما |